|
|
コンビニでかごを持って買い物してたけど、欲しいものがなくて出ようとしたら、入れ違いに警察官のおっさんが入って来ました。
僕は考えごとをしてて、かごを持ったまま店を出そうになったので、「間違えた!」って独り言を言って振り返ったら、警察官のおっさんも急にこっちに振り返って「びっくりした!警察なもんで!」って言ってました。警察官はびっくりしやすいのかな?
僕もわけわからんかったもんで、「いやいや、違います。ハハハ」とか言ってかごをしまって出ていきました。何が違うんだか。
というよりも本物の警察官は「警察なもんで!」って言うのか。本物のアメリカ人は「アメリカ人なもんで!」って言うのか。
「○○なもんで」って便利な表現だと思います。ゼヒ使ってみてください。
|
|